U Nizozemskoj je upravo objavljeno drugo izdanje romana Mire Gavrana “Kafkin prijatelj”. Prijevod je načinila Sanja Kregar, dok je izdavač “KLIN” iz Amsterdama. Za naslovnicu romana korištena je slika Dimitrija Popovića iz ciklusa “Kafka”.
Ovaj neobični Gavranov roman govori o prijateljstvu Franza Kafke i Maxa Broda, te o ženama koje su ih sudbinski odredile. Roman je 2011. objavljen na hrvatskom jeziku u izdanju Mozaik knjige, a potom je tiskan u prijevodima na češkom, engleskom, slovačkom i nizozemskom, te fragmantarno i na esperantu. Za njega je autor 2012.godine dobio Nagradu Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti za književnost, a 2013.je bio nominiran za prestižnu Medjunarodnu književnu nagradu IMPAC u Dublinu.
Djela Mire Gavrana do sada su prevedena na 38 jezika, a njegove knjige su premašile 200 različitih izdanja u zemlji i inozemstvu.