U doba računala i mobitela tinejdžeri sve češće koriste kratice kojima žele skriti o čemu razgovaraju. Problem je što roditelji ne znaju akronime kojima se služe današnja Facebook generacija kako bi svoje poruke zatajila od roditelja. Kratice su čak do te mjere prisutne da su neke, osobito u tinejdžerskom slengu, ušle i u svakodnevni govor.
Većina kratica ima podrijetlo u engleskom jeziku, a roditelji ponekad nisu ni svjesni što se sve krije na internetu.
Čak 27 posto mladih prihvaća zahtjeve za prijateljstvo nepoznatih ljudi ako im se učine zanimljivima, a pet posto njih prihvaća zahtjeve bez razmišljanja, pokazalo je istraživanje koje je provela stranica za mlade Teen 385.
Donosimo neke od najčešćih riječi i kratica koje tinejdžeri koriste, a koje biste trebali znati.
O roditeljima:
POS – Parents Over Shoulder, roditelji iznad ramena
P911 – Upozorenje na roditelja
CD9 – Code 9, roditelj u blizini
5 – Pričekaj nekoliko minuta, roditelj u sobi
55 – Zrak je čist
AITR – Adult In The Room, odrasli u prostoriji
Elektroničko nasilje:
BIH – Burn In Hell, gori u paklu
FOAD – Fu** Off And Die, odj… i umri
H8 – mržnja
ČKO -pi*ko
ODJ -odj**i
Zahtjevi za susret (često u online chatanju s nepoznatim osobama):
ASL – Age/Sex/Location – Godine/spol/lokacija
MIRL – Meet In Real Life/nađimo se u stvarnom životu
W2M – Want To Meet/želiš li se naći sa mnom
Kratice vezane uz seksualne konotacije:
GNOC – Get Naked On Cam (web cam/online chat)/skini se ispred kamere
Sugarpic – Suggestive or erotic picture of self/pokaži svoju erotsku sliku
HSWM – Have Sex With Me/želiš li seks sa mnom
O drogi i alkoholu:
SP – samo prirodno, pušenje marihuane
IUP – idemo u prirodu, pušenje marihuane
CRAFT – Can’t Remember A Fu**ing Thing, ne mogu se ničega sjetiti
Depresivne kratice:
LMA – Leave Me Alone, ostavi me na miru
FML – Fu** My Life, je… ovaj/moj život
IHML – I Hate My Life, mrzim svoj život
Bolesti tinejdžera:
Ana buddy/Mia buddy: Anorexic or bulimia buddy/prijatelj koji podržava nepravilnu prehranu (bulimija i anoreksija)
Manje “opasne” kratice
BMK – često korišten vulgarizam, a ima značenje “nije me briga”
BW – by the way / usput
LOL – laughing out loud / jako smiješno, uglavnom se koristi u ironičnom kontekstu, kada se nekoga nastoji ismijati
BRB – be right back / vraćam se uskoro (za tipkovnicu)
BFF – best friends forever / najbolji prijatelji zauvijek, kratica katkada ima sarkastičan prizvuk, za osobe koje su isključivo prijatelji na mreži
CYA – see ya / vidimo se
OMG – oh my good / o moj Bože, koristi se za ekspresiju različitih emocija poput začuđenosti, divljenja, uzrujanosti i sl.
ILY – i love you/ volim te
IDC – i don’t care/ ne zanima me
WTF – what the fu**/ prilagođeni prijevod – što se događa, ivaj izraz veoma se ukorijenio i u svakodnevnom govoru, toliko da se rijetko više obraća pozornost na njegov vulgarni kontekst
WYWH – wish you were here/ volio bih da si tu
IRL – in real life/ “u stvarnom životu”
TBH – to be honest/ iskreno
AMDG – ako mi dopustite glupiranje
AMR – ako me razumiješ
MMM – ma mo’š mislit
USOS – “upišati se od smijeha”, hrvatska inačica za LOL
AZVU – argument za vola ubiti
Tekst se nastavlja ispod oglasa