Poljska vlada uklanja riječi „muškarac” i „žena” iz obrazaca vjenčanih listova u sklopu provedbe obvezujuće presude Europskog suda pravde (ESP), unatoč tome što je ranije inzistirala da su tvrdnje kako Bruxelles nadjačava poljski suverenitet „neistina” te da presuda „ne može prisiliti na promjenu poljskog prava”.
Ministarstvo naglasilo da su promjene tehničke naravi
Nacrt uredbe upućen vladi zamjenjuje spolno određena polja u dokumentima o osobnom stanju rodno neutralnim pojmovima poput „prvi bračni drug” i „drugi bračni drug”, čime se otvara put za upis istospolnih zajednica zakonito sklopljenih u drugim državama članicama EU-a.
Promjene se predstavljaju kao praktična provedba presude najvišeg suda EU-a iz studenoga 2025., kojom se države članice obvezuju da takve zajednice priznaju kao “brakove” u svrhe prava EU-a.
U priopćenju poslanom Poljskoj novinskoj agenciji (PAP), a koje prenosi Onet Wiadomości, Ministarstvo digitalnih poslova navelo je da su izmjene nužne kako bi se poljski matični registri i administrativni sustavi prilagodili zahtjevima EU-a. Ministarstvo je naglasilo da su promjene tehničke naravi i da ne mijenjaju definiciju braka prema poljskom pravu.
Pravna obveza prema EU
Potpredsjednik vlade i ministar digitalnih poslova Krzysztof Gawkowski rekao je da vlada postupa na temelju pravne obveze koja proizlazi iz članstva u EU-u.
„Poljska ima obvezu priznati istospolne zajednice kao “brakove” zakonito sklopljene u drugim državama EU-a. To je pravo koje moramo i želimo primjenjivati. Presuda ESP-a je jasna”, napisao je na platformi X.
Dodao je da će ažuriranje matičnih evidencija omogućiti državi da djeluje „učinkovito i jednako prema svim građanima”, nazvavši jednako postupanje „pitanjem dostojanstva, ali i stabilnosti postojećih obitelji”.
Presuda iz studenoga proizašla iz slučaja dvojice Poljaka
Prema Ministarstvu digitalnih poslova, odbijanje upisa takvih zajednica u poljski registar osobnog stanja predstavlja kršenje prava EU-a, uključujući načela jednakog postupanja te slobode kretanja i boravka. Ministarstvo je ponovilo da je sud EU-a jasno naveo kako države članice nisu obvezne uvesti istospolne zajednice kao “brak” u svoje nacionalno zakonodavstvo, ali ne smiju odbiti priznati istospolno partnerstvo zakonito sklopljeno u drugoj državi EU-a.
Presuda iz studenoga proizašla je iz slučaja dvojice Poljaka koji su ozakonili svoju vezu u Berlinu 2018. godine i nakon povratka u Poljsku zatražili upis svojega njemačkog vjenčanog lista. Poljske vlasti odbile su zahtjev uz obrazloženje da domaće pravo ne dopušta brak među osobama istog spola, što je potaknulo Vrhovni upravni sud da zatraži tumačenje od suda EU-a.
>Izvješće UN-a: Surogatstvo prijeti ženama i djeci, istospolni parovi među glavnim korisnicima
Nacrt uredbe predstavlja prvi konkretan korak u praktičnoj primjeni presude
Europski suci presudili su da su takva odbijanja nespojiva s pravom EU-a, upozorivši da mogu uzrokovati „ozbiljne poteškoće na administrativnoj, profesionalnoj i privatnoj razini” te povrijediti prava građana EU-a na slobodu kretanja i obiteljski život.
Nakon presude, ministar unutarnjih poslova Marcin Kierwiński izjavio je da su tumačenja prema kojima EU nameće svoje zakonodavstvo Poljskoj netočna, tvrdeći da sama presuda „ne može prisiliti na promjenu poljskog prava”.
Tada je rekao da će vlada odlučiti kako postupiti tek nakon dodatne analize nadležnih ministarstava. Nacrt uredbe koji je sada pred vladom predstavlja prvi konkretan korak u praktičnoj primjeni presude, piše Remix.
Tekst se nastavlja ispod oglasa Tekst se nastavlja ispod oglasa