U Nizozemskoj objavljeno drugo izdanje romana Mire Gavrana ‘Kafkin prijatelj’

U Nizozemskoj je upravo objavljeno drugo izdanje romana Mire Gavrana “Kafkin prijatelj”. Prijevod je načinila Sanja Kregar, dok je izdavač “KLIN” iz Amsterdama. Za naslovnicu romana korištena je slika Dimitrija Popovića iz ciklusa “Kafka”.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Kafka

Ovaj neobični Gavranov roman govori o prijateljstvu Franza Kafke i Maxa Broda, te o ženama koje su ih sudbinski odredile. Roman je 2011. objavljen na hrvatskom jeziku u izdanju Mozaik knjige, a potom je tiskan u prijevodima na češkom, engleskom, slovačkom i nizozemskom, te fragmantarno i na esperantu. Za njega je autor 2012.godine dobio Nagradu Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti za književnost, a 2013.je bio nominiran za prestižnu Medjunarodnu književnu nagradu IMPAC u Dublinu.

Djela Mire Gavrana do sada su prevedena na 38 jezika, a njegove knjige su premašile 200 različitih izdanja u zemlji i inozemstvu.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Podržite nas! Kako bismo Vas mogli nastaviti informirati o najvažnijim događajima i temama koje se ne mogu čitati u drugim medijima, potrebna nam je Vaša pomoć. Molimo Vas podržite Narod.hr s 10, 15, 25 ili više eura. Svaka Vaša pomoć nam je značajna! Hvala Vam! Upute kako to možete učiniti možete pronaći OVDJE

Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr dopušteno je registriranim korisnicima. Čitatelj koji želi komentirati članke obavezan se prethodno upoznati sa Pravilima komentiranja na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr te sa zabranama propisanim člankom 94. stavak 2. Zakona o elektroničkim medijima.