Oko 5000 novih riječi, među kojima su “selfie”, “tablet” i “fake news” upisano je u novo izdanje rječnika njemačkog jezika, izvijestila je predstavnica izdavača Kathrin Kunkel-Razum.
“Moramo uvažiti činjenicu da su brojne riječi iz anglosaksonskog svijeta svakodnevno pojavljuju u našem svakodnevnom rječniku i životu, a na to je utjecao i tehnološki razvoj”, rekla je Kunkel-Razum iz izdavačke kuće koja je objavila Dudenov riječnik.
Za neupućene Duden je njemački ekvivalent engleskog Oxfordskog rječnika, a 1880. sastavio ga je gimnazijski profesor i filolog Konrad Duden. Prvi Dudenov rječnik činilo je 27.000 riječi, a u najnovijem izdanju koje će se u prodaji naći u srijedu ima ih 145.000.
I dok su brojne nove riječi povezane s globalnim tehnološkim razvojem, ima i onih koje se odnose na administraciju američkog predsjednika Donalda Trumpa.
No i ranije se Udruga njemačkog jezika (Verein Deutsche Sprache), koja ima 36.000 članova u preko 100 država, borila protiv forsiranja engleskih izraza u njemačkom, uz objašnjenje da Dudenovi jezikoslovci prihvaćaju previše “folirantskih anglizama”.
Tekst se nastavlja ispod oglasa Tekst se nastavlja ispod oglasaIzvor: Hina/gs
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr dopušteno je registriranim korisnicima. Čitatelj koji želi komentirati članke obavezan se prethodno upoznati sa Pravilima komentiranja na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr te sa zabranama propisanim člankom 94. stavak 2. Zakona o elektroničkim medijima.