Trener Hajduka Marujan Pušnik sklon je teatralnim istupima, prostim izjavama, ali i hirovitim nastupima posebno pred TV kamerama, što smo vidjeli i nakon utakmice 2. pretkola Europske lige u Splitu kada je Hajduk svladao rumnjskog predstavnika. Slovenski trener na privremenom radu u Hrvatskoj po dolasku u Ukrajinu, gdje Hajduk danas igra prvu utakmicu 3. pretkola Europske lige kod Oleksandrije, održao konferenciju za tisak na svoj uobičajen način.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Naime, Pušnik je na pitanja novinara odgovarao prvo na hrvatski, a onda i na slovenski ispravljajući sam sebe, prevodeći sa slovenskog na hrvatski, no, usput je čak održao lekcju službenom prevoditelju koji je plaćen da prevodi i kome je to posao. Pušnik je prevoditelju rekao da ne prevodi dobro.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Podržite nas! Kako bismo Vas mogli nastaviti informirati o najvažnijim događajima i temama koje se ne mogu čitati u drugim medijima, potrebna nam je Vaša pomoć. Molimo Vas podržite Narod.hr s 10, 15, 25 ili više eura. Svaka Vaša pomoć nam je značajna! Hvala Vam! Upute kako to možete učiniti možete pronaći OVDJE