Englezi nakon Oršićevog gola izmislili novu riječ – ‘Or-some’

Foto: fah

Sjajna Hrvatska pobijedila je Maroko i osvojila broncu na Svjetskom nogometnom prvenstvu.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

“Hrvatska, drugoplasirana prije četiri godine, zacementirala je treće mjesto. Međutim, Maroko može biti nevjerojatno ponosan na svoj plasman na četvrto mjesto”, piše BBC.

The Sun je Oršića u naslovu opisao kao “Or-some”, što je kombinacija Oršićeva prezimena (Or) i engleske riječi “awesome” što u prijevodi znači fenomenalan.

I ostali mediji hvale Mislava Oršića zbog gola za pobjedu Hrvatske nad Marokom.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Podržite nas! Kako bismo Vas mogli nastaviti informirati o najvažnijim događajima i temama koje se ne mogu čitati u drugim medijima, potrebna nam je Vaša pomoć. Molimo Vas podržite Narod.hr s 10, 15, 25 ili više eura. Svaka Vaša pomoć nam je značajna! Hvala Vam! Upute kako to možete učiniti možete pronaći OVDJE

Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr dopušteno je registriranim korisnicima. Čitatelj koji želi komentirati članke obavezan se prethodno upoznati sa Pravilima komentiranja na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr te sa zabranama propisanim člankom 94. stavak 2. Zakona o elektroničkim medijima.