Novinar BBC-a na utakmici Hajduka i Dinama: ‘Split se u bivšoj Jugoslaviji osjećao inferiorno, sada istu gorčinu Splićani osjećaju prema Zagrebu’

Foto: fah

Prije nekoliko dana novinar BBC-a, Daniel Storey, nazočio je najvećem derbiju hrvatskog nogometa između Hajduka i Dinama na Poljudu, koji je završio 1:0 u korist aktualnog prvaka Hrvatske. Na Otok se spomenuti novinar vratio prepun dojmova, sa zanimljivom reportažom, koja je kasnije objavljena na portalu.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Dakle, kako novinar BBC-a vidi najveći derbi u zemlji svjetskih doprvaka, u zemlji koja je Englesku posve zasluženo izbacila sa Svjetskog prvenstva prošlog ljeta?

”Čim je utakmica počela, najžešći navijači Hajduka počinju skakati. Četiri tisuća navijača pulsiraju kao jedno. Na stolu 180 metara dalje, čaša vode trese se kao u poznatoj sceni u Jurskom parku. Splitski stadion Poljud izgrađen je da izdrži potres. Navijači Hajduka to testiraju. Stadion se trese”,  napisao je novinar Daniel Storey, koji se potrudio britanskoj javnosti prenijeti puno toga s hrvatskog derbija, s osvrtom na neka zbivanja u hrvatskoj državi. Koliko korektno prosudite sami.

Naime, novinar, koji dolazi iz zemlje nekoć najbrutalnijih huligana, potom je krenuo pisati o bakljadi, naglasio se kako su bakljade zabranjene, no, tvrdi da se navijači uvijek nekako snađu i na stadion uspiju prošvercati baklje, petarde i ostale ”navijačke” artikle.  ”Na jednom dijelu sjeverne tribine počinje bakljada, a sjedalice su spaljene. Navijači i dalje pjevaju, jedva tri metra od bakljade. Svi se ponašaju kao da je riječ o uobičajenoj stvari. Dobrodošli na hrvatski vječni derbi”, navodi dalje Storey.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Novinar BBC-a raspisao se i o velikom rivalstvu Dinama i Hajduka i to iz vremena bivše Jugoslavije nakon čega je dodao komentar vezan uz stanje u hrvatskoj državi: ”Hrvatska je jako centralizirana država i mnogi se ljudi sele u glavni grad kako bi radili ili studirali. Split i obala se osjećaju ignorirani. Split se nekad osjećao inferiorno bivšem glavom gradu Jugoslavije Beogradu, a sada istu gorčinu osjeća prema Zagrebu”, piše novinar te citira jedan navodno česti komentar: u Splitu: ‘‘Plaćamo porez, a Zagreb profitira od toga. Tako da fućkaš njih…”

Citirao je i izjavu bivšeg trenera Hajduka, Damira Burića, koji je rekao kako je Hajduk u genima uz dodatak kako se tako nešto novcem ne može kupiti.

”No, novac može kupiti uspjeh. Hajduk je 14 godina bez naslova prvaka i šest godina bez trofeja”, piše novinar BBC-a, koji je se također osvrnuo i na Zdravka Mamića te činjenicu da je nepravomoćno osuđen, a trenutno se nalazi u Hercegovini.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

”Davor Šuker, predsjednik HNS-a, od zvijezde je postao negativna ličnost. Optužuju ga da iza njega stoji Zdravko Mamić, istinski moćnik hrvatskog nogometa”,piše novinar, uz priču o suđenju Mamiću i odlasku u Međugorje. ”Unatoč uspjehu hrvatskog nogometa, u zemlji nije razvijena kultura nogometnog navijanja. Posjećenost stadiona se smanjuje kada momčad nije uspješna. Derbiji su prilika navijačima da se oslobode”, zaključio je novinar BBC-a.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Podržite nas! Kako bismo Vas mogli nastaviti informirati o najvažnijim događajima i temama koje se ne mogu čitati u drugim medijima, potrebna nam je Vaša pomoć. Molimo Vas podržite Narod.hr s 10, 15, 25 ili više eura. Svaka Vaša pomoć nam je značajna! Hvala Vam! Upute kako to možete učiniti možete pronaći OVDJE

Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr dopušteno je registriranim korisnicima. Čitatelj koji želi komentirati članke obavezan se prethodno upoznati sa Pravilima komentiranja na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr te sa zabranama propisanim člankom 94. stavak 2. Zakona o elektroničkim medijima.