Istina je, slovo ‘U’ komunisti svojedobno izbaciše iz latinične abecede; doduše, samo privremeno i prigodno da nam svijet ne bi zamjerio. Bilo je to za vrijeme održavanja velike sportske manifestacije, Univerzijade 1987.g. u Zagrebu.
Umjesto tog slova lijepo je stilizirano ćirilično slovo ‘Y’ koje se u prijevodu na hrvatski jezik opet i čita kao ‘u’; komunistički vuk ostade sit, a hrvatska koza cijela!
Eto, tako su naši svjesni drugovi-komunisti veoma mudro i pragmatično izbjegli veliku opasnost da nam netko iz vlastite zemlje ili svijeta ne bi prigovorio za urođeni hrvatski ustašluk.
Sportske igre mladih pamtimo i po «igrama» na političkoj razini oko njihovog logotipa, ali još više po njihovom zaštitnom znaku. Kao logotip za ove igre iskorišteno je slovo Y , kao početno slovo tadašnje države, ali i engleske riječi youth, što znači mlad, mladost, a izvedeno je u formi koja može simbolizirati rukometaša u skoku. Sve je napravljeno zbog toga da se ne upotrijebi uobičajeno slovo U, zbog njegove proskribiranosti u ovim krajevima, piše i danas na službenoj stranici MUP-a policija.hr
Manijakalna opsjednutost komunista, Jugoslavena i Srba Hrvatima kao ustašama dosegnula je svoj vrhunac 1987. godine kada je zabranjena uporaba slova U kao loga za Univerzijadu – međunarodne sportske sveučilišne igre. Taj apsurd je još veći kada se zna da su sve zemlje upotrebljavale slovo U i prije i poslije Univerzijade u Zagrebu. Hrvati su morali zbog ‘pravovjernosti’ i hipoteke ustaštva izbaciti slovo U i koristiti veliko slovo Y! Znamo da danas ovo mladima kada čitaju izgleda smiješno i apsurdno, ali onaj tko bi postavio neko pitanje o tome završio bi u komunističkom zatvoru.
Kako god bilo uzeto je slovo Y možda i zato što na ćirilici slovo Y ima značenje slova U u latiničnom pismu.
Ipak i ta servilnost na granici ludosti nije spasila komunističke vođe iz Hrvatske, kao Ivicu Račana i Stipu Šuvara, da za službeni Beograd i oni uskoro ne postanu – ustaše. Nije toliki problem i možda bi se nasmijali na sve ovo, da se ovaj obrazac nije zadržao u Hrvatskoj do današnjih dana. Sve što je autentično hrvatsko ili nije “antifašističko” po njihovim mjerilima jednostavno je – ustaško.
Uostalom, zar nisu gotovo nedavno odbijeni i ZET-ovi tramvaji u Beogradu jer im prednje staklo podsjeća na slovo U?
Pa se ti brani ili jednostavnije – promijeni slovo da budeš ‘pravovjerni i pošteni Hrvat’.
Tekst se nastavlja ispod oglasa Tekst se nastavlja ispod oglasaIzvor: narod.hr
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr dopušteno je registriranim korisnicima. Čitatelj koji želi komentirati članke obavezan se prethodno upoznati sa Pravilima komentiranja na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr te sa zabranama propisanim člankom 94. stavak 2. Zakona o elektroničkim medijima.