Petak, 25 travnja, 2025
13.3 C
Zagreb
Pratite nas:

(FOTO) Premijera ‘Kiklopa’ u Gavelli: Veliki društveni događaj za Hrvatsku

Podijeli

Podijeli

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Premijera predstave “Kiklop” u petak u zagrebačkom Gradskom dramskom kazalištu Gavelli, prvo postavljanje na scenu tog kanonskoga djela hrvatske književnosti 20. stoljeća nakon više od četiri desetljeća, pretvorila se u dugo očekivani prvorazredni kulturni događaj kojemu je nazočio dio hrvatskog političkog vrha, a poetična inscenacija redatelja Saše Anočića ispraćena je ovacijama i aplauzom za glumce i autorski tim.

Radnja “Kiklopa” smještena je u zagrebački boemski milje uoči rata, od jeseni 1940. do proljeća 1941., u tjeskobnu atmosferu iščekivanja, ispunjenu strahom, otuđenjem i rasapom etičkih vrijednosti. U tom se dezorijentiranom društvu odvija egzistencijalna drama glavnog lika, Melkiora Tresića, anksioznog intelektualca razapetog strahom od novačenja s jedne i vlastitim neispoljenim žudnjama s druge strane.

Zajedno sa svojim prijateljima Ugom, Fernandom i Maestrom, Melkior se uglavnom kreće po kavanama i potuca po ulicama. Kao i svi, i on je zaljubljen u ženu kojoj nadijeva ime Viviana ali ta ljubav, u skladu s njegovom nesigurnom prirodom, nikada ne biva realizirana.

Priča je puna grotesknih i ekscentričnih prizora koji naglo mijenjaju predznak, ozbiljno se u trenu preobražava u humorno, patetično u banalno, tragično u sladunjavo i melodramatsko. U takvom miljeu obrata, skandala, snažnih manifestacija tjelesnosti, pa i erotske raspojasanosti, u atmosferi natopljenoj osjećajem neizvjesnosti i straha od smrti, kreće se Melkior, čija melankolična pojava dodatno naglašava patologiju društva koje postupno upada u kaos rata.

Kao protuteža općoj raspojasanosti jedan od lajtmotiva romana je Melkiorova stoička glad – kako bi pokušao izbjeći novačenje, on se prisilno izgladnjuje.

Sve je to prisutno i u Anočićevu “Kiklopu”, istodobno poetičnoj i razigranoj, melankoličnoj i karnalno živahnoj teatarskoj inscenaciji koja fragmentaran, kaotičan svijet predratnog Zagreba iz romana Ranka Marinkovića punog filozofskih promišljanja suvereno transponira u kazališni jezik, u komadu koji bogate intratekstualne reference i motive predloška pretvara u glumački i režijski uvjerljivu izvedbenu narativnu cjelinu.

Plenković: Sjajna inscenacija jednog od najboljih hrvatskih romana 

Premijeri su, među ostalima, nazočili i predsjednik vlade Andrej Plenković, te ministrica kulture Nina Obuljen Koržinek. Premijer Plenković istaknuo je kako je “Kiklop” jedan od najboljih hrvatskih romana uopće, ocijenivši kako je u Anočićevoj režiji zaživio na pozornici Gavelle kao sjajna predstava koja uspijeva sublimirati sve kompleksnosti Marinkovićeva romanesknog predloška.

“Drago mi je da smo u prilici nakon više od 40 godina gledati ga ovdje u Gavelli. Nije lako uopće ni promisliti, a kamoli uspjeti u postavljanju ‘Kiklopa’ na daske. Mislim da je bilo sjajno”, rekao je premijer odgovarajući na pitanja novinara nakon izvedbe. “Redatelj i glumačka ekipa uspjeli su iznijeti dinamiku i pokazati energiju i mislim da su nam malo dali mjesta da se zapitamo egzistencijalna pitanja, puna simbolike, i da možemo na neki način transponirati dileme predratnoga vremena na neke današnje okolnosti”, dodao je Plenković.

Ministrica kulture Nina Obuljen Koržinek čestitala je kazalištu Gavelli na hrabrosti i upuštanju u jedan takav izazov, te redatelju i ansamblu na predstavi koja “na najbolji mogući način realizira atmosferu romana”.

“Stvarno sam oduševljena. Za postavljanje takvih kanonskih djela literature treba imati puno hrabrosti, hrabrosti i hrabrosti (…) i zrelosti. Sve se mora poklopiti – redatelj koji je u stanju izvući najvažnije iz njega i, naravno, za ovako veliko djelo treba imati ansambl, a Gavella je pokazala da to ima. Mislim da smo dobili predstavu koju će publika dugo voljeti i posjećivati”, rekla je ministrica kulture.

Suvereno prateći fabularnu nit romana, koji je zapravo roman ideje i svijesti više nego radnje, Gavellin “Kiklop” donekle smireno sintetizira sve ključne elemente Marinkovićeve grozničave proze, pisane u bujici grotesknih i ekscentričnih prizora u kojima se neprekidno miješaju humorno, banalno i patetično s ozbiljnim i intelektualnim.

Glumački ansambl uspio odgovoriti na zahtjeve kompleksnog predloška

Melkior Franje Dijaka odmjeren je i distanciran, baš kao i onaj Marinkovićev, pravi ‘nevidljivi’ čovjek koji nije ni državnik ni pjesnik ni vjernik ni pokajnik; amorfni intelektualac nestalnoga imena – Filipović, profesor Treščec, Samotres, Eustahije, Tresić, Pavičić, Kior… Njegova filozofska promišljanja i neprekidna propitivanja tuđih i vlastitih svjetonazora u predstavi su montirana ‘u offu’, što njegovoj opreznoj tjelesnoj pojavi daje intenzivniju unutarnju protutežu i potencira dinamiku zbivanja.

Postavljena u tipičnoj Anočićevoj poetici dramaturški razvedenih prizora bogatih digresijama, i uz snažno oslanjanje na živu glumačku suigru, predstava i počinje digresijom: nakon što se publika smjestila u gledalište, stižu zakašnjeli gledatelji, Melkior i Don Fernando (Amar Bukvić), koji se bezobrazno uguraju kroz gledalište do sredine četvrtoga reda – gleda se “Hamlet” – ‘odvrte’ filozofsku raspravu i porječkaju se, te potom jednako naglo ustanu, proguraju se van i odu. “Hamlet” je prošlost – počinje budućnost, “Kiklop”.

Rat je još uvijek negdje daleko, Melkior je u turbulentnoj seksualnoj vezi s udanom Enkom (Martina Čvek), Vivijana (Dijana Vidušin), iako svima dostupna – njemu ostaje nedostižna. Krećući se između susjeda Atme (Filip Šovagović), kiromanta kojemu je misija ‘spasiti Vivijanu svojom ljubavlju’, živopisnoga Uga, koji u impersonaciji Živka Anočića predstavlja jedan od vrhunaca predstave, tragičnoga Maestra izvrsnoga Dražena Kuhna, pragmatičnoga Fernanda i drugih, Melkior neprekidno razmišlja o smislu života, o sudbini, o sebi, sa strepnjom primjećujući provalu barbarstva koju on doživljava kao navještaj sutona europske kulture.

Zarobljeni nemogućnošću istinskoga komuniciranja, svi su Marinkovićevi junaci izgubljeni – neafirmirani, ustrašeni, gotovo barbarski. Njihovi su prostori kretanja trivijalni i svakodnevni, prepuni verbalnih nadmetanja u često farsičnim, pa i crnohumornim situacijama. Melkior, intelektualac i umjetnik, simbol je nemoći umjetnosti suočene s ‘kiklopskim’ – sveproždirućim, ljudožderskim.

Minimalističkom scenografijom, prisutnom tek u elementima – kreveti se unose i iznose, stol i stolice su kavane, ulične vage i klupe ulica a sve iz pozadine prati golemo oko – u neprekidnim mijenama i valovima kreće se čitav niz živopisnih likova: veliki glumački ansambl još čine Nenad Cvetko, Hrvoje Klobučar, Sven Medvešek, Antonija Stanišić Šperanda, Andrej Dojkić, Natalija Đorđević, Ivan Pucar, Ivan Grčić, Andrej Kopčok, Đorđe Kukuljica, Nikola Baće, Janko Rakoš i Anja Đurinović Rakočević. Ulične svirače utjelovljuju Matija Antolić i Jeremija Bundalo.

Obimom vrlo opsežan roman Anočić je podijelio u dvije zaokružene kronološke cjeline: prostori intelektualnoga previranja predratnoga Zagreba prvoga dijela predstave u drugome su zamijenjeni kaotičnošću i nehumanošću vojarne, te potom jednako surovom stvarnošću bolnice u koju biva poslan od tuberkuloze oboljeli Melkior, a koja također nije pošteđena izvrtanja vrijednosti i općeg kaosa.

Uz pomoć dramaturginje Petre Mrduljaš, Anočić je uspio sublimirati sve ključne elemente kompleksnoga tekstualnog predloška u dramaturški složen ali istodobno vrlo pitak i dobro režijski posložen komad, kojemu razigrana glumačka suigra Gavellina ansambla daje jednu svježu i živopisnu dimenziju, u predstavi koja je zasigurno jedno od ponajboljih recentnih domaćih teatarskih ostvarenja i dostojan hommage Marinkovićevu kanonskome djelu koje je tako dobilo novo sjajno kazališno ruho.

Rat je normalna i očekivana posljedica ljudožderske epohe, poručuje Marinković “Kiklopom”. Melikorova je Odiseja neuspjela – on je samo patetični (anti)junak jednoga skučenoga svijeta koji se kreće u zatvorenom krugu bez stvarnoga izlaza; pasivni promatrač bez prave mogućnosti upliva na zbivanja i događaje oko sebe. Njegovo neprekidno uporno ponavljanje “mene nema” na kraju se pretvori u rezignirano, pa čak i radosno prihvaćanje toga određenja: snijeg pada, avioni nadlijeću Zagreb – rat je stigao, violinisti sviraju. Melkior se prepušta. Čeka ga ‘izbezumljeni grad Zoopolis’.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Podržite nas! Kako bismo Vas mogli nastaviti informirati o najvažnijim događajima i temama koje se ne mogu čitati u drugim medijima, potrebna nam je Vaša pomoć. Molimo Vas podržite Narod.hr s 10, 15, 25 ili više eura. Svaka Vaša pomoć nam je značajna! Hvala Vam! Upute kako to možete učiniti možete pronaći OVDJE

Izvor: narod.hr/hina

Pročitaj više

Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr dopušteno je registriranim korisnicima. Čitatelj koji želi komentirati članke obavezan se prethodno upoznati sa Pravilima komentiranja na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr te sa zabranama propisanim člankom 94. stavak 2. Zakona o elektroničkim medijima.

Pročitaj više

Frendica.hr

Glas naroda

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa

Povezani članci