1) Albanci su starosjedioci ovdje, spominje ih i Biblija.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
2) Termin Rus’ je istoznačan terminu Ukrajina, a jedna od češćih pogrešaka u hrvatskom jeziku jest poistovjećivanje zemljopisnog termina Rus’ koji predstavlja povijesno ime Ukrajine s pojmom Rusija koji se odnosi na bivše Moskovsko Carstvo. Riječ o dva u suštini posve različita pojma. … Etnonim Rusi treba se odnositi na narod koji je u povijesnim dokumentima da 18. stoljeća pisan imenom Moskoviti odnosno moskovski narod. Državu Kijevsku Rus’ svojatali su i Rusi i Bjelorusi, a Ukrajinci su najveće posljedice za svoj nacionalni identitet trpjeli u sklopu Ruskog Imperija tijekom 18. i 19. stoljeća, kada je ruski car Petar I. odlučio prisvojiti njihovu povijesnu ulogu u stvaranju Kijevske Rus’i i to tako da je proširenu državu – Moskovsko Carstvo – preimenovao u Ruski Imperij. Učinio je to jer se suočio s problemom da je ime Moskovija u europskom miljeu bilo gotovo posve nepoznato te se često doživljavalo kao ime neke azijske države, a time i ujedno i podcjenjivački. ‘Asimilacijskoj politici ruskih careva ukrajinski narod, prethodno bilježen kao Rusini, Ruteni, srednjovjekovni Rusi, ili u jednom od vlastitih regionalnih ili društvenih konteksta, odupirao se tako što je, umjesto svoga izvornog etnonima koji je morao pod prinudom napustiti, počeo koristiti mlađi etnonim: Ukrajinci. Na taj je način sačuvao samobitnost i spasio se od posvemašnje asimilacije kao rusifikacije u moskovskom imperijalnom smislu tog pojma’, objašnjava autor Sergej Burda.