Beck: Roditelji i djeca u središtu gramatičko-seksističke zbrke

mulu
Foto: Narod.hr

Ovih dana vrtićanci zažarenih očiju pišu pisma svetom Nikoli sa svojim željama, to jest diktiraju ih majkama i očevima.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

To jest roditelju 1 ili roditelju 2, kako je to formulirala zagrebačka gradska uprava prije mjesec dana, kad je svoje zaposlenike pozvala da se prijave kako bi im dala novac da taj dar mogu i kupiti, piše Boris Beck u kolumni za Večernji list.

To je izazvalo sprdnju na internetu, pa se uprava preko glasnogovornice izmotavala da je to samo tehničko pitanje, kako ne bi došlo do udvostručavanja dara u slučajevima kad oba roditelja rade za Grad, ali svi znamo da nije tako.

Problem s roditeljima 1 i 2 nastao u SAD-u

Roditelj 1 i roditelj 2 su od 2010. norma kad u SAD-u ispunjavate molbu za dječju putovnicu, a odonda se to proširilo i na Britaniju i neke druge europske zemlje.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
>Pojmovima ‘roditelj 1’ i ‘roditelj 2’ Tomašević nastavlja provoditi politiku čiji je glavni protagonist Noah Kraljević

U francuskom parlamentu je 2019. bio predložen zakon po kojemu bi se roditelj 1 i roditelj 2 uveli i u školske dokumente, ali bio je odbačen nakon prvog čitanja. Tamo su jako protiv jezičnih novotarija.

U francuskom se „on“ kaže „il“, a „ona“ je „elle“, no u zadnje vrijeme se ondje širi njihova spojenica „iel“, kao neki muško-ženski amalgam. Ovih dana je francuski Senat, na prijedlog republikanaca, stranke desnog centra, izglasao prijedlog da se „iel“ zabrani, ali to još mora potvrditi Opća skupština.

Spektakularne jezične vratolomije

U travnju 2021. španjolska ministrica jednakosti Irene Montero održala je govor u Madridu u kojem je napala desničarsku regionalnu vladu zbog njezina stava prema pravima LGBTQ+ osoba, ali nije zbog govora došla na naslovnice, nego zbog jezične inovacije.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Kao ni francuski, ni španjolski nema srednji rod, a ona ga je izmislila za tu priliku u paroli “libertad para todos, para todas y para todes” – sloboda za svakoga, svaku i svako, mi bismo rekli.

Darío Villanueva, tadašnji čelnik Kraljevske akademije, koja nadzire uporabu španjolskog jezika, napao ju je jer “brka gramatika sa seksizmom” te da nudi „lažna rješenja, apsurdna, smiješna i potpuno neučinkovita.”

Francuska Akademija još je rigoroznija. U Hrvatskoj, kao i u Njemačkoj, lako se tvore i prirodno koriste nazivi za ženska zanimanja, kao što su gradonačelnica, ministrica i sutkinja, ali francuska jezična kultura tome se opire.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Kulturološke razlike

Nama je nevjerojatno da su akademici tek 2019. dozvolili da se ženama na tim položajima smije obratiti u ženskom rodu, s „madame la maire“, „madame la ministre“ili „madame la juge“.

>Nadbiskup Kutleša o postmodernom društvu: Rod, spol, obitelj, istina, laž, identitet… Sve je opcionalno

U Italiji, pak, imamo obratan slučaj. Giorgia Meloni, prva talijanska premijerka, odmah je po izboru objavila da njezina titula glasi Presidente del Consiglio – dakle, predsjednik, a ne predsjednica Vijeća ministara, da joj se ne bi slučajno netko obratio u ženskom rodu.

Zbrka među spolovima izazvala je i zbrku među gramatičkim rodovima. Svi znamo za muško/ženske oblike u formularima, poput „upisao/la“ ili „rođen/a“, no to se sada širi i europskim medijima.

Kako osloviti svetoga Nikolu?

Osim kose crte koriste se i obične crtice „doktor-ica“, zvjezdice „doktor*ica“, zagrade „drag(i)(e) prijatelji(ce)“ ili čak srednje točke i neki posebni znakovi koje nemamo uobičajeno na tipkovnici.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Talijanska Accademia della Crusca, koja bdije nad talijanskim standardnim jezikom, poput španjolske i francuske akademije, protivi se takvim egzibicijama na sudovima, a iz Académie Française upozoravaju na jednu proturječnost: dok pokušavamo izaći u susret jednoj manjini, rodno neutralnoj, otežavamo život drugoj, onima s poteškoćama u čitanju i pisanju jer im stavljamo bizarne prepreke.

Ovako ili onako, do sada su pisma mališana svetom Nikoli napisana, i oni će uskoro veselo cvrkutati „Tralala, tralala, ide sveti Nikola!“ Ili će to možda biti sveta Nikola? Konačno, nosi haljinu.

* Mišljenja iznesena u komentarima osobna su mišljenja njihovih autora i ne odražavaju nužno stajališta uredništva portala Narod.hr.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Podržite nas! Kako bismo Vas mogli nastaviti informirati o najvažnijim događajima i temama koje se ne mogu čitati u drugim medijima, potrebna nam je Vaša pomoć. Molimo Vas podržite Narod.hr s 10, 15, 25 ili više eura. Svaka Vaša pomoć nam je značajna! Hvala Vam! Upute kako to možete učiniti možete pronaći OVDJE

Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr dopušteno je registriranim korisnicima. Čitatelj koji želi komentirati članke obavezan se prethodno upoznati sa Pravilima komentiranja na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr te sa zabranama propisanim člankom 94. stavak 2. Zakona o elektroničkim medijima.