Kazna za parkiranje iz Osijeka, obavijest na srpskom, a uplata na inozemni račun

Foto: Glas Slavonije

Kad je R. K. iz Livna (podatci poznati redakciji Glasa Slavonije) nakon dolaska iz Osijeka na kućnu adresu dobio obavijest Elektromodula Osijek o kazni zbog neplaćenog parkiranja, ponajprije mu nije bilo ništa čudno jer je znao da nije platio parkirnu kartu.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Međutim, kad je počeo čitati tekst, kaže, bio je siguran da je riječ o lažnoj obavijesti jer je tekst obavijesti bio na srpskom jeziku. Dodatno je bio zbunjen kada je vidio da dug mora uplatiti tvrtki Euro Parking Collection (EPC) preko banke SEB Germany, a plaća li online, to treba učiniti na adresu EPC-a u Londonu, javlja Glas Slavonije.

– Ništa mi nije bilo jasno i mislio sam da je riječ o lažnom računu, iako mi je iznos s kamatama za koji me se tereti bio prihvatljiv. Naime, osim što trebam platiti nekoj inozemnoj banci, sve je na obavijesti na kojoj stoji logotip osječkog Elektromodula bilo ispisano na srpskom jeziku. Sjetio sam se da nisam platio kartu za parkiranje u Hrvatskoj, no zbog jezika kojim je ispisana obavijest posumnjao sam da je riječ o nekoj krivotvorini – kaže R. K.

Direktorica Elektromodula Ana Kocelj potvrđuje da je ta osječka tvrtka zaključila ugovor s tvrtkom EPC, čije je sjedište doista u Londonu. Ta tvrtka, na temelju ugovora preko odvjetnika u državama za koje Elektromodul ne dobiva podatke o vlasniku vozila, saznaje podatke o vlasnicima vozila i šalje obavijesti o dugovanju. U Hrvatskoj, naime, te podatke Elektromodul dobiva od MUP-a, dok je za Europsku uniju, Bosnu i Hercegovinu i mnoge druge države angažiran EPC.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

– Nije nikakva prijevara, no znamo da je tekst koji je poslan korisnicima u BiH na ekavici. Sad je prilagođen hrvatskom jeziku, a prije je prijevod išao odvjetniku, i to pogreškom na srpskom jeziku, što je sada ispravljeno – poručuje Kocelj.

Dodaje da odvjetnici u drugim državama dobivaju podatke o vlasnicima vozila od nadležnog tijela te države. Jedan od vlasnika bio je i R. K., koji kaže da je spreman platiti dug, no smatra da je posve opravdano izrazio sumnju.

– Pisalo je da, ‘ako ne uplatim dole navedeni iznos ili ne sačinim prigovor EPC-u, našim ovlašćenim agentima, pre kraja perioda od 28 dana s početkom od dana kada je ovo obaveštenje uručeno, biće izdata Potvrda o potraživanju. To može da poveća iznos neizmirene kazne za prekršaj’. Jednostavno, bilo mi je sumnjivo da bi tvrtka iz Hrvatske, čiji je logotip na obavijesti, u službenoj komunikaciji koristila srpski jezik – prokomentirao je R. K. i zato je posumnjao na prijevaru.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Kazne za strane državljane

Na upit koliko su državljani drugih zemalja odgovorni u plaćanju kazni za parkiranje u Osijeku, Kocelj odgovara – ni manje ni više nego državljani Hrvatske.

– Udio je stranaca mali, no ne mogu reći da su neplatiše. Velik je broj ljudi koji žive u blizini Hrvatske, čija djeca ovdje studiraju ili oni imaju nekakav posao pa su često u Osijeku. Dio njih dođe k nama na blagajnu i tako riješi situaciju nastalu zbog neplaćanja parkiranja ili plate kaznu u pošti. No, moram priznati da su iznenađeni kad im obavijest stigne na kućnu adresu i kad procedura uđe u daljnji postupak, ali uspijevamo se naplatiti – kaže Ana Kocelj.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Podržite nas! Kako bismo Vas mogli nastaviti informirati o najvažnijim događajima i temama koje se ne mogu čitati u drugim medijima, potrebna nam je Vaša pomoć. Molimo Vas podržite Narod.hr s 10, 15, 25 ili više eura. Svaka Vaša pomoć nam je značajna! Hvala Vam! Upute kako to možete učiniti možete pronaći OVDJE

Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr dopušteno je registriranim korisnicima. Čitatelj koji želi komentirati članke obavezan se prethodno upoznati sa Pravilima komentiranja na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr te sa zabranama propisanim člankom 94. stavak 2. Zakona o elektroničkim medijima.