Komentar čitatelja
Rektor Boras o ćirilici: Svjestan sam politički osjetljivoga trenutka, ali i otvoren budućnosti
gordan sladoljev – 19.01.2016.
Ćirilica kao staro hrvatsko pismo u školi ?
Zanimljivo, ali tek na razini potrebe poznavanja povijesti onih pisama hrvatskog naroda koja su izumrla. Hrvatska ćirilica, ustvari bosančica, davno je nestala, a glagoljica nastala pa trajala još znatno duže. Osobno sam, krateći dosadu u vrijeme JNA obuke – naučio glagoljicu, a zbog potreba studija u St.Peterburgu rusku ćirilicu. U ondašnjoj Jugoslaviji svi smo baš morali učiti ćirilicu kakvu koriste Srbijanci. Ćirilicu koriste npr. i Bugari, ali i oni imaju pojedina drugačija slova. Da zaključim, svaki petnaestogodišnjak koji želi dešifrirati ćirilićne titlove sa RTS-a, može to danas sam naučiti u tri dana. Oni koji žele naučiti ruski ili bugarski, naučiti će i njihovu varijantu ćirilice. Onima koji žele naučiti bosančicu ili glagoljicu, neka to bude njihov intelektualni izbor ili profesionalna obveza.