Hrvatska braniteljica i kćerka nestalog branitelja za Narod.hr o ćirilici u Vukovaru i smrti Darka Pajičića

Foto: facebook/Snježana Višnja Vujić

U dnevnopolitičkim raspravama nedavno se ponovno pojavila tema dvojezičnih ploča u Vukovaru. Te su nas rasprave podsjetile na dramatična događanja iz 2013., kada je postavljanje dvojezičnih ploča, u vrijeme vlade Zorana Milanovića, dočekano s velikim neodobravanjem javnosti. Isticalo se kako u Vukovar, zbog ratnih strahota provedenih tijekom agresije, ne bi trebalo postavljati natpise na srpskoj ćirilici, a vukovarski su se branitelji oštro usprotivili odluci o dvojezičnosti.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Jedna od njih bila je i Snježana Patko, hrvatska braniteljica i kćerka nestalog vukovarskog branitelja. S njome smo za Narod.hr razgovarali povodom aktualnih događanja.

>Smrt Darka Pajičića – koja je odgovornost Ostojića i Orepića glede ovog slučaja?

>Tomislav Josić o ponavljanju suđenja branitelju Živkoviću: ‘Volio bih da je hrvatska država uložila toliko truda da osudi one koji su ubijali po Vukovaru’

Tekst se nastavlja ispod oglasa

>Marijan Živković: I moj susjed Srbin, razbio je ćirilićnu ploču

>Marijan Živković: E, moj narode, zašto su mi djeca poginula

Narod.hr: Povodom nedavne odluke Ustavnog suda hrvatski političari ponovno su počeli govoriti o uvođenju dvojezičnosti u Vukovar. Koji je Vaš komentar na to?

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Snježana Patko: Odluka Ustavnog suda je jasna, kao i statutarne odluke Grada Vukovara. Dakle, nema uvođenja dvojezičnosti, osim onih prava koja je srpska nacionalna manjina dosad imala. Njihova prava se neće proširivati u pogledu dvojezičnih ploča.

Moje mišljenje je da hrvatski političari ponovno pokušavaju stvarati kaos. Ili su neinformirani ili jednostavno ne znaju pročitati odluku Ustavnog suda i statutarne odluke Grada Vukovara. Dakle, mi stojimo na svome i ustrajemo u tome, poštujući naravno, ustavni zakon o pravima nacionalnih manjina. Čl. 8 ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina kaže da se moraju poštivati sva prava nacionalnih manjina ukoliko ne narušavaju odnose većinskog i manjinskog naroda na određenom području. Mi se toga pridržavamo.

Političari bi trebali biti svjesni da je ovo grad Vukovar i onoga što je ovdje bilo 1991. Mi protiv pisma nemamo apsolutno ništa, ali nas ono strašno podsjeća na pismo kojim su bile ispisane uniforme onih koji su nas ubijali.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Pred Odjelom za terorizam zbog prelijepljivanja dvojezične ploče hrvatskom zastavom

Narod.hr: Kao vukovarska braniteljica sudjelovali ste 2013. u prosvjedu protiv uvođenja dvojezičnosti. Kako su izgledali ti prosvjedi i je li se zbog toga vodio postupak protiv vas?

Snježana Patko: Imam status braniteljice, ali nisam ostala u Vukovaru do kraja. Uključila sam se u profesionalnu brigadu i bila sam 12 godina u vojsci. Stradalnica sam Domovinskog rata i kći nestalog hrvatskog branitelja, za kojim se još uvijek traga.

Bila sam član Stožera za obranu hrvatskog Vukovara, vodila sam prikupljanje potpisa za referendum koji se ticao smanjivanja opsega prava na uporabu jezika i pisma nacionalnih manjina.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Protiv mene se nije vodio sudski postupak, no bila sam samo ispitana ispred Odjela za terorizam, zbog prelijepljivanja dvojezičnih ploča hrvatskom zastavom.

Kada me prozove Odjel za terorizam, pitam javnost: jesam li ja osoba koja bi sudjelovala u takvim stvarima (terorizmu), ili sam ja osoba koja je stvarala ovu državu?

Suđenje Marijanu Živkoviću

Tijekom prosvjeda apsolutno nikakvih sukoba s policijom nije bilo.

A to što je tadašnji ministar Ostojić pokušavao izazvati sukobe s policijom, to je druga stvar. Smatram da je to s njegove strane bilo potpuno neprofesionalno odrađeno, pogotovo zato što se protiv krivca za smrt Darka Pajičića, hrvatskog maloljetnog dragovoljca, nije pokrenuo apsolutno nikakav postupak.

Ali se zato sudi čovjeku koji je u ratu izgubio dva sina, koji od boli i tuge, ja mislim, više ne zna ni kako se zove, Marijanu Živkoviću. Još uvijek mu se sudi, i to za teška kaznena djela.

Apsolutno sam protiv toga i smatram da se i dalje vrši represija nad pojedincima.

>Vukovarski branitelj Marijan Živković za Narod.hr: ‘Ćirilice nije bilo u Vukovaru ni za vrijeme Titove Jugoslavije’

>Marijan Živković: ‘Još samo da uzmu minobacač i raznesu me. Razočaran sam svime što se događa’

>Vukovarski branitelj, koji je 2013. prosvjedovao protiv ćirilice, za Narod.hr: ‘U odluci Ustavnog suda nema nikakvog govora o dvojezičnim pločama’

>Tomislav Josić za Narod.hr: Gradonačelnik Penava ima moju punu podršku, patnje Vukovaraca politka ‘gura pod tepih’ već 27 godina

Narod.hr: Izricanje presude Marijanu Živkoviću zakazano je za 18. rujna?

Snježana Patko: Onog dana kada sam objavila da je protiv Marijana Živkovića ponovno pokrenut postupak i da će mu u rujnu biti izrečena presuda, na svom facebook-profilu i na stranici „Vukovarski stožer“, slučajno ili ne, u roku od 24 sata srušena je stranica vukovarskog stožera.

Dana 18. rujna Marijan Živković ima zakazano ročište. Tada ćemo najvjerojatnije i mi kao Stožer zakazati tiskovnu konferenciju.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Podržite nas! Kako bismo Vas mogli nastaviti informirati o najvažnijim događajima i temama koje se ne mogu čitati u drugim medijima, potrebna nam je Vaša pomoć. Molimo Vas podržite Narod.hr s 10, 15, 25 ili više eura. Svaka Vaša pomoć nam je značajna! Hvala Vam! Upute kako to možete učiniti možete pronaći OVDJE

Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr dopušteno je registriranim korisnicima. Čitatelj koji želi komentirati članke obavezan se prethodno upoznati sa Pravilima komentiranja na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr te sa zabranama propisanim člankom 94. stavak 2. Zakona o elektroničkim medijima.