(FOTO) Gavranov mjuzikl “Byron” u petak premijerno u Komediji

Foto: Fah

Najnoviji naslov zagrebačkog Gradskog kazališta Komedije, mjuzikl “Byron” čija je premijera zakazana za petak 24. veljače, kako je rečeno u ponedjeljak u Zagrebu, dinamična je glazbena predstava obogaćena snažnom glazbom, majstorskom režijom i raskošnom orkestracijom, nastala u kombinaciji pera i nota Mire Gavrana i Darka Domitrovića.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Burnu ljubavnu priču koja se odvija u Veneciji početkom 19. stoljeća, i u čijem su središtu dvije sestre zaljubljene u istog muškarca, engleskog romantika i pjesnika Lorda Georgea Gordona Byrona, režira Ivana Čoh.

Na konferenciji za medije u Komediji redateljica je zahvalila svojem autorskom timu, “bez kojega čitav proces ne bi bio moguć”, te svim izvođačima, zahvaljujući kojima će na pozornici Komedije “zaživjeti Venecija, u jednoj toploj priči o jednom romantičnom junaku koji živi svu svoju tragičnost i koji poput vihora prođe kroz Veneciju i ostavi tamo neizbrisiv trag”.

Libreto je prema glazbenom predlošku Darka Domitrovića napisao Miro Gavran, koji je priču smjestio u Veneciju 1820., koja je nakon napoleonskih ratova pripala austrijskoj kruni. To je Byronovo ‘talijansko’ razdoblje – veliki pjesnik u Gavranovoj epizodi priključuje se pobunama Venecijanaca protiv nametnutih austrijskih gospodara.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Istodobno, u njega se zaljubljuju dvije sestre, Maria i Brigitte, Austrijanke čiji je otac kao vrhovni vojni zapovjednik poslan u Veneciju. Paralelno s političkom napetošću raspleće se i Byronova ljubavna, ali i životna priča, koja ga, između ostaloga, dovodi i do tajanstvenog armenskog samostana, čime se priča povezuje s Byronovom poznatom fascinacijom armenskom kulturom za vrijeme njegova boravka u Italiji.

Mjuzikl je najavljen kao univerzalna ljubavno-životna priča čiji junaci dolaze iz različitih krajeva i nacionalnih naboja, navješćujući današnju multikulturalnost, a koja doživljava svoj vrhunac obogaćena snažnom i plemenitom glazbom, majstorskom režijom i raskošnom orkestracijom.

Gavran je istaknuo kako je rad na tome mjuziklu započet još prije pet godina kada mu je Domitrović prvi puta predočio ideju o glazbenoj predstavi koja bi tematizirala velikoga engleskog pjesnika zanimljive biografije, “o kojoj ima smisla ispripovijedati priču”, i to baš o razdoblju njegova boravka u Veneciji, gdje je proveo najsretnije godine svojega života.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

“To je ujedno i jedna ljubavna priča, puna emocija i veselja, kao što mjuzikl i treba biti. Hrvatska je dobila još jedan originalni hrvatski mjuzikl i to na mjestu gdje se on i rodio, u Komediji, gdje postoji vrhunski ansambl ljudi koji znaju što mjuzikl jest i što treba biti”, kazao je.

Domitrović je napomenuo da je u rad na predstavi uloženo puno truda, a rezultat je daleko nadmašio sva njegova velika očekivanja.

“Posebno mi je drago što će upravo u toj predstavi neke stvari biti prvi puta prikazane i izvedene u Kazalištu Komediji, ali koje – to ćete tek otkriti”, poručio je.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Radnja mjuzikla događa se u vrijeme karnevala, a osim brojnih dramatičnih i komičnih situacija u koje upada jedan od najčitanijih britanskih pjesnika pokušavajući razriješiti svoju ljubavnu zavrzlamu, pratimo i priče drugih junaka.

Byrona u alternacijama utjelovljuju Đani Stipaničev i Dražen Bratulić, Generala Adalbert Turner i Ervin Baučić; kao njegova starija, udana kći Brigitte nastupaju Sandra Bagarić i Vlatka Burić Dujmović, dok mlađu, neudanu sestru Marie utjelovljuju Renata Sabljak i Danijela Pintarić.

Pozornicom Komedije, zapleteni u neočekivane ljubavne i životne zamke, prodefilirat će još Nina Kaić Madić/Biba Novak/Mateja Majerle kao Gita (Leonessa da Venezia), zavodnica iz Venecije; Dražen Čuček/Ronald Žlabur kao Byronov batler Fletcher, te Mila Elegović/Jasna Bilušić kao Lucretia, vlasnica hotela “Amor”. Aleta Arbanas/Biba Novak bit će u ulozi konobarice Monike; Nedim Prohić je Giulio, ravnatelj talijanske policije; Ivan Magud i Adnan Prohić glume policajce, Dragan Peka, Boris Barberić i Matija Škvorc pripadnike talijanskih Carbonara, Nedim Prohić je svećenik u armenskom samostanu a gondolijeri su Dario Došlić, Dragan Peka, Boris Barberić i Matija Škvorc.

Dramatizaciju i adaptaciju teksta potpisuje Vlado Štefančić, a aranžer je Ante Gelo.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Štefančić, koji u ovoj godini slavi 70 godina rada, istaknuo je kako je riječ o pravoj glazbenoj drami, kojom se Komedija vraća duhu svojih velikih početaka.

Scenografiju osmišljava Stefano Katunar, kostime Elvira Ulip i Iva Šimunović, a koreografiju Bojan Valentić. Oblikovatelj svjetla je Aleksandar Mondecar.

U predstavi nastupaju orkestar, zbor i balet kazališta Komedije a dirigent je Dinko Appelt.

V.d. ravnatelja Komedije Adam Končić zahvalio je svima koji su zaslužni za to što se to kazalište može pohvaliti novim naslovom kojim hrvatskoj publici nudi još jedan originalni hrvatski mjuzikl.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Podržite nas! Kako bismo Vas mogli nastaviti informirati o najvažnijim događajima i temama koje se ne mogu čitati u drugim medijima, potrebna nam je Vaša pomoć. Molimo Vas podržite Narod.hr s 10, 15, 25 ili više eura. Svaka Vaša pomoć nam je značajna! Hvala Vam! Upute kako to možete učiniti možete pronaći OVDJE

Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr dopušteno je registriranim korisnicima. Čitatelj koji želi komentirati članke obavezan se prethodno upoznati sa Pravilima komentiranja na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr te sa zabranama propisanim člankom 94. stavak 2. Zakona o elektroničkim medijima.