Poruka pape Franje: Sloboda se ne prodaje ni za sve blago svijeta

Svečano euharistijsko slavlje zavšeno je večeras u Gruškoj luci u Dubrovniku na kojem je sudjelovalo 35.000 mladih katolika iz Hrvatske i svijeta. Mladi, sjedinjeni u molitvi, pjesmi i vjeri u radosnom ozračju s posebnom pozornošću poslušali su vrlo emotivnu propovijed dubrovačkog biskupa mons. Mate Uzinića.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

„Na slobodu pozvani” – geslo je dubrovačkog susreta o kojem je više puta u svojoj propovijedi mons. Uzinić progovorio. Bog nas nije stvorio kao robove, On nas uvijek ljubi, ne pamti naše grijehe, sve oprašta i zaboravlja. On nas ljubi neovisno o tome kakvi smo, i uvijek nas iznova oslobađa. Isus nikoga ne prisiljava na vjeru, ali uvijek nudi sebe.

On vas je oslobodio i darovao vam slobodu za dobro, iskoristite je, poručio je biskup okupljenima. Pozvao je mlade da na svijet i na Crkvu ne gledaju kao na nešto tuđe, već da prepoznaju svoju ulogu aktivnih članova društva i Crkve, dok je biskupe i svećenike pozvao da širom otvore vrata laičkom angžmanu mladih. “Pozvani ste biti odgovorni članovi svog društva, onako kako je Krist to učinio” – naglasio je dubrovački biskup uz poruku mladima: ‘Hrabro!’

Na kraju svečanog misnog slavlja 35. 000 mladih hodačasnika okupljenih u gruškoj luci oduševljenim poklicima pozdravili su najavu slijedeće biskupije domaćina SHKM 2017. koja će se održati u Vukovaru!

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Papa Franjo: slobodu ne čine samo zidine nego i mladi koji prihvaćaju odgovornosti

Sudionici Susreta hrvatske katoličke mladeži povezani su s Rimom po osobitoj poruci koja je stigla od pape Franje koju je imao čast predstaviti njegov izaslanik u Hrvatskoj nuncij Alessandro D’Errico, prenosi IKA.

“Kao Papin predstavnik radostan sam što sam s vama danas na Susretu hrvatske katoličke mladeži. Poglavari Svete Stolice dali su mi zadaću da prenesem njihovo divljenje biskupu Uziniću i njegovim suradnicima za sve ono što su organizirali za slavlje ovako važnog crkvenog događaja. Sveti Otac Franjo molitvom prati ovo slavlje s najboljim željama biskupima, a posebno predsjedniku HBK, svećenicima, redovnicima i redovnicama, pastoralnim djelatnicima i svima koji sudjeluju na susretu. Kao znak posebne blizine želio je poslati poruku”, rekao je nuncij.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Papinu poruku poslanu po državnom tajniku kardinalu Pietru Parolinu pročitao je dr. don Petar Palić.

Preuzvišeni gospodine, Njegova Svetost Franjo primio je s radošću vijest da se 26. i 27. travnja u vašoj biskupiji održati Susret hrvatske katoličke mladeži. Sveti Otac s radošću upućuje svoj pozdrav svim sudionicima, a na poseban način mladim katolicima iz čitave Hrvatske, Bosne i Hercegovine i drugih dijelova svijeta okupljenima u Dubrovniku.

Ovi su dani od posebnog značenja ne samo za ljubljenu Crkvu u Hrvata, nego za sveopću Crkvu, istaknuo je Papa, napominjući da će na Nedjelju Božjeg milosrđa u Vatikanu zajedno s papom Ivanom XXIII. biti proglašen svetim veliki prijatelj hrvatskoga naroda i počasni građanin Dubrovnika Ivan Pavao II. Još se uvijek živo sjećamo njegova pohoda ovom gradu i biskupiji u lipnju 2003. godine prigodom proglašenja blaženom Marije od Propetoga Petković

Tekst se nastavlja ispod oglasa

“Draga mladosti, papi Franji je duboko u srcu svaki mladi čovjek. Radosno vam prenosim njegov poziv: Stavi Krista u središte svoga života. Pouzdaj se u njega i nećeš se nikada razočarati. Vjera u nama čini radikalni obrat. Odvlači nas same od središta i stavlja u središte Krista. Danas od vas tražim: budite odvažni i u svojoj slobodi Krista izaberite kao svoga učitelja i prijatelja, samo će tako vaši mladi životi imati potpuni smisao, samo ćete tako biti slobodni”, poručio je Papa.

“Geslo susreta u Dubrovniku “Na slobodu pozvani” vaš je odgovor na ovo što vam Petrov nasljednik poručuje. Vaš slavni i stari grad ponosan stoji na svoju baštinu slobode i pravde, o čemu svjedoče u kamenu upisane riječi nad vratima tvrđave Sv. Lovrijenca: Sloboda se ne prodaje ni za sve blago svijeta. Svijet nas uvjerava da se u prolaznom blagu nalazi ljudska sloboda, no znamo da našu slobodu trebamo čuvati kao svoje dragocjeno zlato. Jedan grad ne čine samo utvrde i zidine. Grad, Božja građevina, to ste vi, dragi prijatelji, koji već sada svojom odgovornošću i zalaganjem u Crkvi i u društvu velikodušno prihvaćate zadaće koje vam se povjeravaju”, ističe papa Franjo u poruci.

“Ne zaboravite nikada da je svako uređenje vlastita života koje se događa u prividnoj slobodi, a nije u skladu s Božjim naumom o čovjeku, osuđeno na neuspjeh. Čovjek se samo s Bogom i u Bogu može potpuno ostvariti i postići puninu slobode kojoj teži iz dubina svojega srca. Dok zaziva nebeski zagovor BDM i vašega svetoga zaštitnika Vlaha, vrhovni svećenik se preporuča da molite za njega i njegovo služenje sveopćoj Crkvi te svima prisutnima udjeljuje poseban apostolski blagoslov. Priopćujući ovo, koristim prigodu da vas bratski iskreno pozdravim u Kristu Gospodinu. Kardinal Pietro Parolin, državni tajnik Njegove Svetosti”, riječi su iz Papine poruke pročitane danas na susretu hrvatske katoličke mladeži u Dubrovniku.

U pismu se također podsjeća na riječi kako se sloboda ne prodaje za sve blago svijeta, da slobodu treba čuvati kao dragocjeno zlato, da slobodu ne čine samo zidine nego i mladi koji već sada svojom odgovornošću i zalaganjem prihvaćaju odgovornosti koje im se povjeravaju. Čovjek se samo u Bogu može potpuno ostvariti i postići puninu slobode kojoj teži iz dubine srca, objavila je IKA.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Poruka sudionika SHKM papi Franji: blagoslovite nas mlade, našu domovinu i naš hrvatski narod

Na svečanom slavlju u Dubrovniku volonterka SHKM-a Andrea Džakula pročitala je zahvalu mladih Svetom Ocu.

“Dragi papa Franjo, mi, mladi hrvatski katolici, okupljeni smo pod geslom “Na slobodu pozvani” oko svoga biskupa, svećenika, vjeroučitelja i vjeroučiteljica na Susretu hrvatske katoličke mladeži u Dubrovniku, gradu ljepote, slobode i tisućljetne uljudbene baštine. Ovim okupljanjem želimo posvjedočiti svoju vjeru u uskrsloga Krista, slobodni od svega što nas odvlači od njega i njegove Radosne vijesti i spremnosti biti svjedocima njegove beskrajne ljubavi.

S ovoga povijesnog mjesta u Gruškoj luci zahvaljujemo Vam za Vaš blagoslov i očinske riječi koje ostaju upisane u našim srcima kao trajni putokaz hoda za Kristom i s Kristom koji nam jedini nudi pravu i istinitu slobodu. Zahvaljujemo Vam i za dar dvojice novih svetaca, novih uzora, pape Ivana XXIII. “Dobroga Pape” i pape Ivana Pavla II. velikog oca i prijatelja nas mladih i našega hrvatskog naroda, počasnoga građanina grada Dubrovnika, koji je upravo na ovome mjestu prije 11 godina slavio euharistijsko slavlje i na čast oltara uzdigao redovnicu bl. Mariju Propetog Isusa Petković.

Ponovno Vam obećajemo svoje molitve i otvorenost svoga srca za prihvaćanje Vaših riječi i poticaja u nasljedovanju Isusa Krista, služeći onima najudaljenijima i najpotrebitijima Krista i njegove ljubavi. Sveti Oče, blagoslovite nas mlade, našu domovinu i naš hrvatski narod”, poručili su mladi hrvatski katolici papi Franji, prenosi IKA.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Podržite nas! Kako bismo Vas mogli nastaviti informirati o najvažnijim događajima i temama koje se ne mogu čitati u drugim medijima, potrebna nam je Vaša pomoć. Molimo Vas podržite Narod.hr s 10, 15, 25 ili više eura. Svaka Vaša pomoć nam je značajna! Hvala Vam! Upute kako to možete učiniti možete pronaći OVDJE

Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr dopušteno je registriranim korisnicima. Čitatelj koji želi komentirati članke obavezan se prethodno upoznati sa Pravilima komentiranja na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr te sa zabranama propisanim člankom 94. stavak 2. Zakona o elektroničkim medijima.