Verbum predstavio knjigu Farma ševa – višestruko nagrađivani roman talijanske spisateljice

Farma ševa
Foto: Verbum

Nakladna kuća Verbum u četvrtak 20. siječnja na konferenciji za medije predstavila je knjigu Farma ševa. Na konferenciji su sudjelovali dr. sc. Miro Radalj, direktor nakladne kuće Verbum i mr. sc. Petar Balta, glavni urednik nakladne kuće Verbum.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Nakladna kuća Verbum objavila je višestruko nagrađivani roman talijanske spisateljice Antonije Arslan Farma ševa, snažnu priču o nadi koja olakšava suočavanje s užasom zla.

Tragedija “blagog i maštalačkog” naroda – Armenaca

Farma ševa obiteljskim je sjećanjima nadahnuta priča o tragediji “blagog i maštalačkog” naroda, Armenaca, te bolnoj nostalgiji za izgubljenom zemljom i srećom. Naslov romana vezan je za istoimenu seosku vilu smještenu u anatolskim brdima odakle u svibnju 1915., na početku turskoga istrebljenja Armenaca, započinje mučna odiseja žena odvučenih u Siriju kroz okrutne prisilne marševe i logore. Usred smrti i očaja ove hrabre žene, vođene neiscrpnom ljubavlju prema životu, uspijevaju zadržati plamen nade u srcu…

“Stric Sempad za nas je samo legenda, no legenda nad kojom smo svi plakali. Bio je djedov jedini brat po majci, mlađi. Volio je svoj mirni gradić, svoju učmalu, pospanu provinciju, čavrljanje s prijateljima u kavani, strastvene partije tavle, lov. Učio je za ljekarnika u Konstantinopolu, ali s namjerom da se vrati kući.” Tako počinje, poput topla i umirujućega obiteljskog sjećanja, dugo putovanje Antonije Arslan kroz bol i užas naroda koji je bio žrtva prvoga genocida dvadesetoga stoljeća i koji je preživio zahvaljujući hrabrosti svojih izvanrednih žena.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Antonia Arslan sam proces pisanja romana opisuje riječima: „To su oni, moji očevi i majke, koji su mi izranjajući iz dubokog bunara ispričali svoju priču i ja sam sjedila, jednog dana u svibnju, slušajući i pišući. Bilo je to poput tkanja tepiha…“

Književni kritičari ovaj su roman opisali kao „veličanstvenu povijesnu fresku koja je podignula veo s armenskoga genocida“ te ističu kako je spisateljica dotaknula srce i savjest mnogih čitatelja.

Knjiga Farma ševa u prijevodu Ite Kovač dostupna je u svim knjižarama Verbum kao i putem web knjižare Verbum.hr. Više o knjizi možete saznati na linku ovdje.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Podržite nas! Kako bismo Vas mogli nastaviti informirati o najvažnijim događajima i temama koje se ne mogu čitati u drugim medijima, potrebna nam je Vaša pomoć. Molimo Vas podržite Narod.hr s 10, 15, 25 ili više eura. Svaka Vaša pomoć nam je značajna! Hvala Vam! Upute kako to možete učiniti možete pronaći OVDJE

Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr dopušteno je registriranim korisnicima. Čitatelj koji želi komentirati članke obavezan se prethodno upoznati sa Pravilima komentiranja na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr te sa zabranama propisanim člankom 94. stavak 2. Zakona o elektroničkim medijima.