21. veljače Međunarodni dan materinskog jezika – koji su dijalekti i narječja našeg hrvatskog jezika?

Foto: commons.wikimedia.org

Međunarodni dan materinskog jezika obilježava se 21. veljače, dok se Dani hrvatskoga jezika obilježavaju od 11. do 17. ožujka.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje ove godine četvrti put će obilježiti Mjesec hrvatskoga jezika koji počinje na Međunarodni dan materinskog jezika, a završava 17. ožujka, na dan objave Deklaracije o nazivu i položaju hrvatskoga književnog jezika 1967. godine.

Ovom manifestacijom želi se istaknuti važnost očuvanja materinskoga jezika, svih njegovih narječja i dijalekata te upoznati javnost s bogatom hrvatskom jezičnom baštinom i sjajnom jezičnom poviješću.

Bogatstvo hrvatskog jezika – dijalekti i narječja

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Hrvatski jezik obuhvaća standardni, odnosno književni jezik te sve narodne govore kojima se služe Hrvati. Dijalektima čakavskoga i kajkavskoga narječja govore samo Hrvati (i kajkavski Slovenci), dok se štokavskim narječjem uz Hrvate služe i Bošnjaci, Srbi i Crnogorci. Od štokavskih dijalekata arhaičnim šćakavskim (tzv. slavonskim) govore samo Hrvati, novoštokavskim ikavskim i ijekavsko-šćakavskim Hrvati i Bošnjaci, a novoštokavskim ijekavskim Hrvati na više terena i na širem dubrovačkome području. Hrvati u Gradišću (Austrija, Mađarska, Slovačka) služe se uglavnom dijalektima čakavskoga, rjeđe štokavskoga i kajkavskog narječja, Hrvati u talijanskoj pokrajini Molise štokavskim narječjem, a Hrvati Krašovani u Rumunjskoj služe se jednim torlačkim dijalektom.

Početci standardizacije današnjega hrvatskog jezika sežu u XVIII. stoljeće. Međutim, i prije toga razdoblja na prostoru sjeverozapadne Hrvatske razvija se kajkavski standardni jezik, dok se na ostalim hrvatskim područjima, bez obzira na to pripadaju li štokavskomu ili čakavskomu narječju, utiru temelji današnjemu standardnom hrvatskom jeziku koji nastaje na organskoj novoštokavskoj podlozi zapadnoga tipa.

U hrvatskoj dijalektologiji za srodnu skupinu dijalekata u uporabi je naziv narječje, narječja se granaju na dijalekte a dijalekti na mjesne govore.
Hrvatski jezik obuhvaća tri narječja koja se prema upitnoj zamjenici nazivaju:

Tekst se nastavlja ispod oglasa

1. čakavsko narječje,
2. kajkavsko narječje,
3. štokavsko narječje.

Hrvatski dijalekti čakavskoga narječja:
1. buzetski (gornomiranski)
2. jugozapadni istarski (štakavski čakavski)
3. sjevernočakavski (ekavski čakavski)
4. srednjočakavski (ikavsko-ekavski čakavski)
5. južnočakavski (ikavski čakavski)
6. lastovski (jekavski čakavski)

Hrvatski dijalekti kajkavskoga narječja:

Tekst se nastavlja ispod oglasa

1. plješivičkoprigorski
2. samoborski
3. gornjosutlanski
4. bednjansko-zagorski
5. varaždinsko-ludbreški
6. međimurski
7. podravski
8. sjevernomoslavački
9. glogovničko-bilogorski
10. gornjolonjski
11. donjolonjski
12. turopoljski
13. vukomeričko-pokupski
14. donjosutlanski
15. goranski

Hrvatski dijalekti štokavskoga narječja:

1. Nenovoštokavski
1. Slavonski (Arhaični ikavsko-ekavski)
2. Istočnobosanski (Ščakavski jekavski)
2. Novoštokavski
1. Novoštokavski ikavski (Zapadni)
2. Novoštokavski jekavski (Istočnohercegovački)

Za kraj, par rečenica iz sastavka jedne hrvatske djevojčice iz 7. razreda koja živi u Ulmu u Njemačkoj, a čiji su roditelji došli u tuđinu iz hrvatskog Prigorja:

Tekst se nastavlja ispod oglasa

“Hrvatski jezik je jezik mojih pradjedova i zato mi je najljepši na svijetu.

Kad ga pričam ovdje u tuđini osjećam povezanost s domovinom mojih predaka.

On je moj materinski jezik, dio  je mene i ja dio njega. Jedno smo kao majka koja grli svoje dijete, tako i ja grlim svoj hrvatski.

A najdraže  mi je pričati prigorskim govorom, govorom moje bake, djeda  i dragih prijatelja.

Hrvatski jezik je dio naše kulture, naš ponos i trebamo ga čuvati gdje god bili!”

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Podržite nas! Kako bismo Vas mogli nastaviti informirati o najvažnijim događajima i temama koje se ne mogu čitati u drugim medijima, potrebna nam je Vaša pomoć. Molimo Vas podržite Narod.hr s 10, 15, 25 ili više eura. Svaka Vaša pomoć nam je značajna! Hvala Vam! Upute kako to možete učiniti možete pronaći OVDJE

Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr dopušteno je registriranim korisnicima. Čitatelj koji želi komentirati članke obavezan se prethodno upoznati sa Pravilima komentiranja na web portalu i društvenim mrežama Narod.hr te sa zabranama propisanim člankom 94. stavak 2. Zakona o elektroničkim medijima.